日语在线翻译

ごく潰し

[ごくつぶし] [gokutubusi]

ごく潰し

读成:ごくつぶし

中文:饭桶,懒汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好吃懒做的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ごく潰し的概念说明:
用日语解释:穀つぶし[ゴクツブシ]
食べるのは一人前だが,何の能力も収入もない人
用中文解释:好吃懒做的人,懒汉,饭桶
光知道吃,却没有任何能力和收入的人

ごく潰し

读成:ごくつぶし

中文:懒汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:游手好闲的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ごく潰し的概念说明:
用日语解释:穀つぶし[ゴクツブシ]
毎日を怠けて遊び暮らしている人
用中文解释:游手好闲的人,懒汉
整日懒懒散散,游手好闲过日子的人