日语在线翻译

こぶ付き

[こぶつき] [kobutuki]

こぶ付き

读成:こぶつき

中文:包袱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

こぶ付き的概念说明:
用日语解释:瘤付き[コブツキ]
足手まといになる人を伴っていること
用中文解释:累赘
带着累赘的人

こぶ付き

读成:こぶつき

中文:包袱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

こぶ付き的概念说明:
用日语解释:瘤付き[コブツキ]
足手まといになる人を伴っている人
用中文解释:累赘
带着累赘的人


自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。

我注意到了我还有一个兴趣。 - 

70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車

70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车 - 

皇帝は長年自分に付き従ってきた老臣を斬首にした.

皇帝下命把跟随自己多年的老臣斩了。 - 白水社 中国語辞典