中文:狃
拼音:niǔ
中文:执泥
拼音:zhínì
中文:拘守
拼音:jūshǒu
中文:拘泥
拼音:jūnì
中文:拘挛
拼音:jūluán
中文:滞泥
拼音:zhìnì
解説(物事に)こだわる
中文:较量
拼音:jiàoliàng
解説(小事に)こだわる
读成:こだわる
中文:担心,在乎,拘泥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こだわる[コダワ・ル] 物事にこだわる |
用英语解释: | cleave to of something, to oppose or obstruct a matter or an affair |
读成:こだわる
中文:阻塞,堵塞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こだわる[コダワ・ル] (物事が)つかえる |
读成:こだわる
中文:拘泥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:阻碍,防碍,抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こだわる[コダワ・ル] 物事にこだわる |
用中文解释: | 拘泥 心情被某种事物牢牢牵住 |
用英语解释: | cleave to of something, to oppose or obstruct a matter or an affair |
細部にこだわる。
讲究细节。 -
古いやり方にこだわる.
拘于旧法 - 白水社 中国語辞典
しきたりにこだわる.
拘守绳墨 - 白水社 中国語辞典