こそこそ話
日
[こそこそばなし]
[kosokosobanasi]
こそこそ話
读成:こそこそばなし
中文:嘀嘀咕咕
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
中文:窃窃私语
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
こそこそ話的概念说明:
用日语解释: | こそこそ話し[コソコソバナシ] 小声でする話 |
用中文解释: | 嘀嘀咕咕,窃窃私语 小声地说话 |
彼らはこそこそと話すのをやめた。
他们停止了嘀嘀咕咕的谈话。 -
授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.
上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典