日语在线翻译

けなす

[けなす] [kenasu]

けなす

中文:
拼音:

中文:
拼音:huǐ

中文:丑化
拼音:chǒuhuà

中文:褒贬
拼音:bāobian
解説(人の欠点を)けなす



けなす

读成:けなす

中文:贬低,诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

けなす的概念说明:
用日语解释:軽んじる[カロンジ・ル]
軽く見てあなどること
用中文解释:蔑视
轻视
用英语解释:belittle
to look down upon someone in a contemptuous manner

けなす

读成:けなす

中文:诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

けなす的概念说明:
用日语解释:突っつく[ツッツ・ク]
人や物事の欠点を取り出して悪く言う
用中文解释:指责
针对人或事物的缺点恶言相加
用英语解释:blame
to notice and remark on something or someone's flaws

貶す

读成:おとす,けなす

中文:诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:诽谤,贬低
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:说坏话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

貶す的概念说明:
用日语解释:突っつく[ツッツ・ク]
人や物事の欠点を取り出して悪く言う
用中文解释:挑毛病;吹毛求疵
把人或事物的缺点拿出来说坏话
指责
针对人或事物的缺点恶言相加
用英语解释:blame
to notice and remark on something or someone's flaws

貶す

读成:けなす

中文:贬低,诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

貶す的概念说明:
用日语解释:軽んじる[カロンジ・ル]
軽く見てあなどること
用中文解释:蔑视
轻视
用英语解释:belittle
to look down upon someone in a contemptuous manner

索引トップ用語の索引ランキング

ナス漬け.

茄子鲊 - 白水社 中国語辞典

このぼけなすめが[もう処置なしだ]!

我把你这个胡涂虫啊! - 白水社 中国語辞典

彼はいつも陰で人をけなす

他总在背后褒贬别人。 - 白水社 中国語辞典