读成:けったるい
中文:疲倦的,乏力的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へとへとだ[ヘトヘト・ダ] 体が非常に疲れているさま |
用中文解释: | 疲惫不堪的 形容身体非常疲倦的样子 |
用英语解释: | exhausted the state of being very tired |
读成:けったるい
中文:冗长的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冗長だ[ジョウチョウ・ダ] 話がくどく,長たらしいこと |
用中文解释: | 冗长的 谈话喋喋不休,冗长乏味, |
用英语解释: | wordy of someone's talk, the state of being long and tedious |
读成:けったるい
中文:唠叨的,罗嗦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | tautology the condition of being redundant in words or actions |
甚だ悪い結果をもたらした.
造成了严重的恶果 - 白水社 中国語辞典
私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 -
私の結婚式ではたくさんの親類が来るだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚来参加吧。 -