读成:くつわをならべて
中文:并辔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:并驾齐驱,齐头并进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 轡を並べて[クツワヲナラベテ] 大勢が一緒に物事をするさま |
用中文解释: | 并辔,并驾齐驱 许多人一起做事的样子 |
用英语解释: | abreast together in a crowd |
彼ら2人がくつわを取り,両足で馬の腹を挟んで,「ハイヨ…ハイヨ」と言うと,2頭の馬は肩を並べて飛ぶように走った.
他俩一提嚼口,两腿把马肚一夹,“驾…驾”两匹马并肩飞奔去。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの場合に、このツールは、ネスティングされたセット表現の第2レベルの第1サブ記号として要約表現内で第1セットの並べ替えられた周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表し、このツールは、第1サブ記号をエントロピーエンコードする。
在一些情况下,该工具还在概括表示中将第一集合的经重新排序的频率系数中的一个或多个的第一子集表示为嵌套集合表示的第二级处的第一子符号,并且该工具对该第一子符号进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集