读成:くだす
中文:一口气做完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
读成:くだす
中文:给予,做出,加以
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:下
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下す[クダ・ス] 評価や判断を与える |
读成:くだす
中文:使顺流而下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:放
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 下す[クダ・ス] 流れにのせて筏を下す |
读成:くだす
中文:宣判,下达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:下
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下す[クダ・ス] 命令や判決を言い渡す |
读成:くだす
中文:驱除,打
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瀉す[クダ・ス] 虫を体外へ出す |
用中文解释: | 泻,驱除 把虫子排出体外 |
读成:くだす
中文:泻肚,腹泻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腹が下る[ハラガクダ・ル] 下痢をする |
用中文解释: | 泻肚 腹泻,泻肚 |
读成:くだす
中文:使顺流而下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下す[クダ・ス] 筏を使って流れを下す |
读成:くだす,おろす
中文:贬职,降下,降低,降职,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降職する[コウショク・スル] 地位を下げる |
用中文解释: | 降职 降低地位 |
降职,降级 降低职位 | |
用英语解释: | degrade to lower one's position |
读成:くだす
中文:登记,记,写,记录,写入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下す[クダ・ス] (文字や表などを)書き記す |
用英语解释: | write to make a written record of various writings |
读成:くだす
中文:授予,赋予,赐给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 授ける[サズケ・ル] 目上の人から目下の人に物を渡すこと |
用中文解释: | 授予,赋予,赐给 (古)地位高的人给地位低的人东西 |
读成:くだす
中文:拿下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:获胜
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝利する[ショウリ・スル] 戦いに勝つこと |
用中文解释: | 胜利,获胜 战胜 |
用英语解释: | win the act of winning a battle |
读成:くだす
中文:下手,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:采取行动,开始做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:动手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 為す[ナ・ス] 行為をする |
用中文解释: | 做,实干 行为,行动,举动,实行 |
读成:くだす
中文:贬官,降职
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 降職する[コウショク・スル] 地位を下げる |
用中文解释: | 降职 贬官,降职 |
用英语解释: | degrade to lower one's position |
读成:くだす
中文:胜利
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:获得胜利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝利する[ショウリ・スル] 戦いに勝つこと |
用中文解释: | 胜利;获得胜利 作战胜利 |
用英语解释: | win the act of winning a battle |
读成:くだす
中文:授予,交给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 授ける[サズケ・ル] 目上の人から目下の人に物を渡すこと |
用中文解释: | (领导向部下)交给 由上司,长辈等交给部下,晚辈的物品 |
读成:くだす
中文:打掉,驱除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瀉す[クダ・ス] 虫を体外へ出す |
读成:くだす
中文:泻,腹泻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腹が下る[ハラガクダ・ル] 下痢をする |
用中文解释: | 腹泻 腹泻 |
读成:くだす
中文:攻下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打赢,击败
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:拿下,使投降
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 战胜,打败,打赢 (古)打败对手;战胜对手 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
读成:くだす,おろす
中文:贬职,降下,降低,降职,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降職する[コウショク・スル] 地位を下げる |
用中文解释: | 降职,降级 (古)降低职位 |
降职 降低地位 | |
用英语解释: | degrade to lower one's position |
禁令を下す.
下禁令 - 白水社 中国語辞典
命令を下す.
下口令 - 白水社 中国語辞典
命令を下す.
下命令 - 白水社 中国語辞典