中文:损
拼音:sǔn
读成:くさす
中文:诽谤,说坏话,贬低,挖苦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雑言する[ゾウゲン・スル] 人やものを悪く言う |
用中文解释: | 闲言碎语 说他人或某物的坏话 |
用英语解释: | abuse to speak ill of a person or a thing |
读成:くさす
中文:找错儿,找毛病
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:贬低
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 粗探しする[アラサガシ・スル] (人の欠点を)さがし出す |
用中文解释: | 找茬,找错儿 挑他人的毛病 |
用英语解释: | criticize to look for a person's defect |
水頭,落差,水位差.≒落差((略語)).
水位落差 - 白水社 中国語辞典
彼は時には心中くさくさするので,ぶらぶらと出かけて行って,気を晴らす.
他有时觉得很气闷,就出去走一走,散散心。 - 白水社 中国語辞典
君のこの観点は,実に古臭すぎる.
你这种观点,实在过于陈腐了。 - 白水社 中国語辞典