读成:きれいだ
中文:漂亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綺麗だ[キレイ・ダ] 美しく,感じのいいようす |
用中文解释: | 漂亮 美丽而感觉很好的样子 |
用英语解释: | lovely a state of being beautiful and charming |
读成:きれいだ
中文:好看的,美丽的,漂亮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀麗だ[シュウレイ・ダ] すぐれて美しいさま |
用中文解释: | 秀丽的 形容优秀而美丽的样子 |
用英语解释: | beautiful the condition of being of good quality and attractive |
读成:きれいだ
中文:整齐的,整洁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小奇麗だ[コギレイ・ダ] 見た目がさっぱりとしていて,気持ちがよいさま |
用中文解释: | 整洁的 外观清爽而舒服 |
读成:きれいだ
中文:好看的,美丽的,漂亮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀麗だ[シュウレイ・ダ] すぐれて美しいさま |
用中文解释: | 秀丽的 形容优秀而美丽的样子 |
用英语解释: | beautiful the condition of being of good quality and attractive |
读成:きれいだ
中文:洁净的,干净的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清浄だ[セイジョウ・ダ] 汚れなく清らかなさま |
用中文解释: | 清净的 形容干净没有污浊 |
读成:きれいだ
中文:可爱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綺麗だ[キレイ・ダ] 美しく,感じのいいようす |
用中文解释: | 漂亮的 既漂亮感觉又好的容姿 |
用英语解释: | lovely a state of being beautiful and charming |
读成:きれいだ
中文:好看的,美丽的,漂亮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀麗だ[シュウレイ・ダ] すぐれて美しいさま |
用中文解释: | 秀丽的 形容优秀而美丽的样子 |
用英语解释: | beautiful the condition of being of good quality and attractive |
读成:きれいだ
中文:洁净的,干净的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清浄だ[セイジョウ・ダ] 汚れなく清らかなさま |
用中文解释: | 干净 不脏,清澈的样子 |
读成:きれいだ
中文:彻底,完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:干干净净
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 一个不剩 一个不剩 |
用英语解释: | all all |
顔立ちがきれいだ.
模样不错。 - 白水社 中国語辞典
綺麗だね。
好漂亮啊。 -
とてもきれいな絵だ。
特别美丽的画。 -