日语在线翻译

かねがね

[かねがね] [kanegane]

かねがね

中国語訳
ピンイン

中国語訳
ピンインjiù
解説(予想外でなく)かねがね



かねがね

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

かねがねの概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

予々

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

予々の概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

予予

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

予予の概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

兼々

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

兼々の概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

兼ね兼ね

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

兼ね兼ねの概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

兼兼

読み方かねがね

中国語訳事先,老早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

兼兼の概念の説明
日本語での説明予々[カネガネ]
かねがね
中国語での説明事先,以前,老早
事先,以前,老早

索引トップ用語の索引ランキング

彼女の人柄には,かねがね敬意を抱いている.

她的人品,我素来是敬重的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大衆を唆そうとかねがねたくらんでいる.

他们蓄谋挑动群众。 - 白水社 中国語辞典

評判を聞くよりご本人に直接会う方がよい,((あいさつ言葉))おうわさはかねがね聞いていましたが実際にお会いできてうれしく思います.

闻名不如见面。 - 白水社 中国語辞典