日语在线翻译

かなり

[かなり] [kanari]

かなり

中文:
拼音:

中文:比较
拼音:bǐjiào

中文:较为
拼音:jiàowéi
解説(2音節形容詞を修飾し)かなり



かなり

读成:かなり

中文:颇,颇为,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かなり的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
普通の程度を大分超えているさま
用英语解释:considerably
the state of being considerably above a certain level

かなり

读成:かなり

中文:相当
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かなり的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

可也

读成:かなり

中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

可也的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当地
不能说已经足够,只是达到了某种程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

可也

读成:かなり

中文:极,很,非常,特别
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

可也的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
普通の程度を大分超えているさま
用中文解释:颇;颇为;相当
相当地超过普通程度的情形
用英语解释:considerably
the state of being considerably above a certain level

可成り

读成:かなり

中文:相当,颇,很,颇为
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

可成り的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
普通の程度を大分超えているさま
用中文解释:颇,颇为,相当,很
大大超出了普通程度的样子
用英语解释:considerably
the state of being considerably above a certain level

可成り

读成:かなり

中文:相当,颇,很,颇为
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

可成り的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:颇,颇为,相当,很
虽不能说是充分,但是已达到了某种程度的状态
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

可成

读成:かなり

中文:相当,颇,很,颇为
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

可成的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
普通の程度を大分超えているさま
用中文解释:颇,颇为,相当,很
大大超出了普通程度的样子
用英语解释:considerably
the state of being considerably above a certain level

可成

读成:かなり

中文:相当,颇,很,颇为
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

可成的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:颇,颇为,相当,很
虽不能说是充分,但是已达到了某种程度的状态
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

索引トップ用語の索引ランキング

かなり

读成: かなり
中文: 颇、相当地

索引トップ用語の索引ランキング

かなりいい.

较好 - 白水社 中国語辞典

かなり詳細に

挺详细的 - 

かなりの時間.

相当一部分时间 - 白水社 中国語辞典