中文:拐带
拼音:guǎidài
解説(女・子供を)かどわかす
中文:拐骗
拼音:guǎipiàn
解説(人を)かどわかす
中文:拐
拼音:guǎi
解説(人を)かどわかす
读成:かどわかす
中文:拐带,拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勾引かす[カドワカ・ス] 女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る |
用中文解释: | 拐带 把妇女和小孩等强行带走或骗走 |
读成:かどわかす
中文:诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘拐する[ユウカイ・スル] 誘拐する |
用中文解释: | 诱拐 诱拐 |
用英语解释: | kidnap to kidnap a person |
读成:かどわかす
中文:拐带,拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勾引かす[カドワカ・ス] 女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る |
用中文解释: | 拐带 把妇女和小孩等强行带走或骗走 |
读成:かどわかす
中文:诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘拐する[ユウカイ・スル] 誘拐する |
用中文解释: | 诱拐 诱拐 |
用英语解释: | kidnap to kidnap a person |
读成:かどわかす
中文:拐带,拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勾引かす[カドワカ・ス] 女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る |
用中文解释: | 拐带 把妇女和小孩等强行带走或骗走 |
读成:かどわかす
中文:拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘拐する[ユウカイ・スル] 誘拐する |
用中文解释: | 诱拐 诱拐 |
用英语解释: | kidnap to kidnap a person |
读成:かどわかす
中文:拐带,拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勾引かす[カドワカ・ス] 女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る |
用中文解释: | 拐带 把妇女和小孩等强行带走或骗走 |
读成:かどわかす
中文:拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘拐する[ユウカイ・スル] 誘拐する |
用中文解释: | 诱拐 诱拐 |
用英语解释: | kidnap to kidnap a person |
彼らは子供や婦女をかどわかす常習犯だ.
他们是拐骗小孩、妇女的惯犯。 - 白水社 中国語辞典