1
動詞 曲がり角を曲がる,方向を変える.
2
((方言)) 付属形態素 曲がった所,角.
3
動詞 びっこを引く,足を引きずる.
4
数詞 ‘一’と‘七’の聞き間違いを防ぐために‘七’の代わりに用いる.⇒幺 yāo .
5
名詞 (足の不自由な人がわきの下に当てて歩く)松葉づえ.
動詞
1
(人を)かどわかす,さらう.
2
(金を)持ち逃げする,拐帯する.
读成:かどわかし
中文:拐子,人贩子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人掠い[ヒトサライ] 人を誘拐する人 |
用中文解释: | 人拐子 拐骗别人的人 |
用英语解释: | abductor a person who kidnaps a person |
读成:かどわかし
中文:拐带,拐骗,诱拐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人さらい[ヒトサライ] 人を誘拐すること |
用中文解释: | 拐带 把人拐骗走 |
用英语解释: | kidnap the act of kidnapping a person |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 08:01 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
拐个大弯
大回りする. - 白水社 中国語辞典
往右拐
右に曲がる. - 白水社 中国語辞典
朝左拐
左へ曲がる. - 白水社 中国語辞典