中文:性情
拼音:xìngqíng
读成:かたぎ
中文:硬木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅木[カタギ] 木部の堅い材木 |
读成:かたぎ
中文:硬木树
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅木[カタギ] 木部の堅い材木となる樹木 |
用英语解释: | hardwood a tree that has hard wood |
读成:かたぎ
中文:诚实,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実直だ[ジッチョク・ダ] 考え方がまじめであること |
用中文解释: | 正直 想法很诚实 |
用英语解释: | honest of a person, sincere and honest |
读成:かたぎ
中文:有正业
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有正当的职业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅気[カタギ] まじめな職業についていること |
读成:かたぎ
中文:正派人,正经人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅気[カタギ] まじめな職業についている人 |
读成:かたぎ
中文:气质
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気質[カタギ] それぞれの身分や職業に特有の,類型的な気性 |
用中文解释: | 气质 不同的身份或职业特有的气质 |
读成:かたぎ
中文:印板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:木版
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 版木[ハンギ] 版木 |
用中文解释: | 印板 印板 |
读成:かたぎ
中文:印花板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形木[カタギ] 染色用の模様を彫った板 |
读成:かたぎ
中文:印板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:木版
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 版木[ハンギ] 版木 |
用中文解释: | 印板 印板 |
读成:かたぎ
中文:印花板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形木[カタギ] 染色用の模様を彫った板 |
读成:かたぎ
中文:风格,脾气,气质,性格,性情
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気質[カタギ] それぞれの身分や職業に特有の,類型的な気性 |
模式図.
模式图 - 白水社 中国語辞典
模式化する.
模式化 - 白水社 中国語辞典
彼女は昔かたぎな人である.
她是老派人。 - 白水社 中国語辞典