日语在线翻译

かすめる

[かすめる] [kasumeru]

かすめる

中文:
拼音:lüè

中文:
拼音:

中文:拂拭
拼音:fúshì
解説(表面などを)かすめる

中文:
拼音:
解説(表面を)かすめる



かすめる

读成:かすめる

中文:喃喃自语,小声抱怨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

かすめる的概念说明:
用日语解释:翳める[カスメ・ル]
低く聞きとりにくい声を出す
用中文解释:喃喃自语,小声抱怨
用很低的难以听见的声音说话

掠める

读成:かすめる

中文:骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掠める的概念说明:
用日语解释:騙す[ダマ・ス]
人をだます
用中文解释:骗,欺骗
欺骗人
用英语解释:cheat
to deceive a person

掠める

读成:かすめる

中文:撒谎,骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掠める的概念说明:
用日语解释:欺く[アザム・ク]
うそを言って他人を騙す
用中文解释:欺骗,骗,撒谎
说谎骗人
用英语解释:swindle
to cheat by telling a lie

掠める

读成:かすめる

中文:窃取,盗取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掠める的概念说明:
用日语解释:掠め取る[カスメト・ル]
盗み取る
用中文解释:窃取
盗取
用英语解释:steal
to steal

掠める

读成:かすめる

中文:掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掠める的概念说明:
用日语解释:擦る[カス・ル]
物の表面に軽くふれること
用中文解释:掠过
轻轻触过事物表面
用英语解释:graze
to graze the surface of something, called

掠める

读成:かすめる

中文:掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掠める的概念说明:
用日语解释:掠める[カスメ・ル]
一瞬あらわれてすぐ消える

翳める

读成:かすめる

中文:喃喃自语,小声抱怨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

翳める的概念说明:
用日语解释:翳める[カスメ・ル]
低く聞きとりにくい声を出す
用中文解释:喃喃自语,小声抱怨
用很低的难以听见的声音说话

索引トップ用語の索引ランキング

春風がそっとほおをかすめる

春风拂面 - 白水社 中国語辞典

飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った.

飞一样的汽车从身边掠过。 - 白水社 中国語辞典