日语在线翻译

かぎ当てる

[かぎあてる] [kagiateru]

かぎ当てる

读成:かぎあてる

中文:嗅出,闻出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

かぎ当てる的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ当てる[カギアテ・ル]
においをかいで,中身を当てる
用中文解释:嗅出
闻气味,猜内含物

かぎ当てる

读成:かぎあてる

中文:嗅出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:闻出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

かぎ当てる的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ当てる[カギアテ・ル]
においをかいで,物のあり場所を当てる
用中文解释:嗅出
闻气味,找东西的所在地

かぎ当てる

读成:かぎあてる

中文:探听出,探知
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

かぎ当てる的概念说明:
用日语解释:かぎ付ける[カギツケ・ル]
隠されていた物事をさぐり当てる
用中文解释:探知
探知隐蔽着的事情
用英语解释:find out
to find out something that was hidden, by searching


ユーザは、後の選択または表示のために、検証鍵VKに関連するスロット番号の記録を取るか、または検証鍵VKに関連するスロットに名前を割り当てることができる。

用户可与验证器密钥 VK相关联地对隙编号作出标注或向隙指派名称,供以后选择或显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本実施の形態によれば、動き補償装置101Aは、復号化パラメータによって指定されるビットストリーム特性と最大DMAバースト制約によって指定されるシステムパフォーマンスの制限とブロックバッファサイズ制約によって指定されるシステムリソースの制限とに従って、DMAバーストサイクルを導き、システムパフォーマンス及びリソースの制限に従って動的に設定される時点において、補間手段230の動作を開始させる補間開始を生成する設定可能シーケンサ220を備えているので、動き補償装置101Aは、データバスのトラフィックを動的に監視することによって、データメモリへの各バーストアクセスの数及びサイズを適応的に割り当てることができ、これにより、演算処理手段と、動き補償装置101Aの内側及び外側の限られたメモリとの間での最適化されたデータストリーミングを達成することができる。

这样,根据本实施方式,动作补偿装置 101A包括可设定定序器 220,所以动作补偿装置 101A通过动态地监视数据总线的业务,能够自适应地分配对数据存储器的各个突发访问的数和容量,由此,能够达成在运算处理单元与动作补偿装置 101A的内侧和外侧的有限的存储器之间的最合适化的数据流,所述可设定定序器 220根据由解码参数指定的比特流特性、由最大DMA突发限制指定的系统性能的限制、以及由块缓冲器容量限制指定的系统资源的限制,导出DMA突发循环,并在根据系统性能和资源的限制而动态地设定的时刻,生成用于开始插值单元 230的动作的插值开始。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

嗅出 闻出来 闻出 探听出 探知