日语在线翻译

闻出

闻出

動詞

日本語訳嗅ぎ分ける,嗅ぎわける,かぎ分ける,嗅分ける
対訳の関係部分同義関係

闻出的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ分ける[カギワケ・ル]
物の臭いをかいで区別する
用中文解释:闻出
闻东西的气味(加以)区别
用英语解释:scented
to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing

闻出

動詞

日本語訳嗅ぎ付ける,嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す,嗅付ける
対訳の関係部分同義関係

闻出的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ出す[カギダ・ス]
においをかいで,ものを見つけ出す
用中文解释:嗅出
闻气味,找出东西
用英语解释:nose
to discover something by smelling

闻出

動詞

日本語訳嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる
対訳の関係部分同義関係

闻出的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ当てる[カギアテ・ル]
においをかいで,物のあり場所を当てる
用中文解释:嗅出
闻气味,找东西的所在地

闻出

動詞

日本語訳かぎ当てる,嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる
対訳の関係部分同義関係

闻出的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ当てる[カギアテ・ル]
においをかいで,中身を当てる
用中文解释:嗅出
闻气味,猜内含物


提包里有肉包子,我早就闻出来了。

かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた. - 白水社 中国語辞典