日语在线翻译

かきまぜる

[かきまぜる] [kakimazeru]

かき混ぜる

读成:かきまぜる

中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

かき混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

かき混ぜる

读成:かきまぜる

中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

かき混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
かき回して混ぜる
用中文解释:搅拌,混合
搅拌使之混合
用英语解释:stir about
to stir up and mix

掻き交ぜる

读成:かきまぜる

中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掻き交ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
かき回して混ぜる
用中文解释:搅拌,混合
搅拌使之混合
用英语解释:stir about
to stir up and mix

掻き交ぜる

读成:かきまぜる

中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻き交ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

掻き混ぜる

读成:かきまぜる

中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掻き混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
かき回して混ぜる
用中文解释:搅拌,混合
搅拌使之混合
用英语解释:stir about
to stir up and mix

掻き混ぜる

读成:かきまぜる

中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻き混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

掻き雑ぜる

读成:かきまぜる

中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻き雑ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

掻き雑ぜる

读成:かきまぜる

中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掻き雑ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
かき回して混ぜる
用中文解释:搅拌,混合
搅拌使之混合
用英语解释:stir about
to stir up and mix

掻混ぜる

读成:かきまぜる

中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

掻混ぜる

读成:かきまぜる

中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

掻混ぜる的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
かき回して混ぜる
用中文解释:搅拌,混合
搅拌使之混合
用英语解释:stir about
to stir up and mix


かきまぜる

读成: かきまぜる
中文: 搅和

索引トップ用語の索引ランキング

箸で卵をかき交ぜる.

用筷子搅鸡蛋。 - 白水社 中国語辞典

コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.

把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典