中文:关涉
拼音:guānshè
中文:连带
拼音:liándài
中文:问
拼音:wèn
中文:交关
拼音:jiāoguān
中文:相涉
拼音:xiāngshè
中文:管
拼音:guǎn
中文:系
拼音:xì
中文:关
拼音:guān
中文:插身
拼音:chāshēn
解説(比喩的に)かかわる
中文:涉
拼音:shè
解説(種々の事物に)かかわる
中文:涉及
拼音:shèjí
解説(1つの事件が人・事物に)かかわる
中文:沾边
拼音:zhān biān
解説(人・事物に)かかわる
中文:关系
拼音:guānxì
解説(…に)かかわる
中文:涉及
拼音:shèjí
解説(人がある事物に意識的に)かかわる
中文:过问
拼音:guòwèn
解説(事柄に)かかわる
中文:有关
拼音:yǒuguān
解説(…と)かかわる
读成:かかわる
中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関与する[カンヨ・スル] 物事に関係する |
用中文解释: | 有关系 与事物有关联 |
读成:かかわる
中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 係る[カカワ・ル] 人格に係わる |
用中文解释: | 关系到(人品) 关系到人品 |
读成:かかわる,かかる
中文:关联,牵连,关系,涉及
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关系到,涉及到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拘わる[カカワ・ル] 関係する |
用中文解释: | 涉及,关系,关联,牵连 与某人或某事有关 |
读成:かかわる
中文:牵连到,关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拘わる[カカワ・ル] 関係する |
用中文解释: | 关系到;牵连到 关系到 |
读成:かかわる
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 関与する[カンヨ・スル] 物事に関係する |
用中文解释: | (有)干预;(有)参与 与某事物有关系 |
读成:かかわる
中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 係る[カカワ・ル] 人格に係わる |
用中文解释: | 关系到(人品) 关系到人品 |
读成:かかわる
中文:固执,执着
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 執着する[シュウジャク・スル] 執着する |
用中文解释: | 固执,执着 固执,执着 |
读成:かかわる
中文:关系到,涉及到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拘わる[カカワ・ル] 関係する |
用中文解释: | 关系到,涉及到 关系到,涉及到 |
读成:かかわる
中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 執着する[シュウジャク・スル] 執着する |
用中文解释: | 执著;固执 执著;固执 |
读成:かかわる
中文:关系到,涉及到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拘わる[カカワ・ル] 関係する |
用中文解释: | 关系到,涉及到 关系到,涉及到 |
读成:かかわる
中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 係る[カカワ・ル] 人格に係わる |
用中文解释: | 关系到(人品) 关系到人品 |
读成:かかわる
中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関与する[カンヨ・スル] 物事に関係する |
用中文解释: | 有关系 与事物有关联 |
读成:かかわる
中文:影响到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 影響する[エイキョウ・スル] 影響を及ぼす |
用中文解释: | 影响 给以……的影响 |
用英语解释: | influence to cause some result or change in; to influence |
读成:かかわる
中文:影响到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 影響する[エイキョウ・スル] 影響を及ぼす |
用中文解释: | 影响 给以……的影响 |
用英语解释: | influence to cause some result or change in; to influence |
读成:かかわる
中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 係る[カカワ・ル] 人格に係わる |
用中文解释: | 关系到(人品) 关系到人品 |
读成:かかわる
中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関与する[カンヨ・スル] 物事に関係する |
用中文解释: | 有关系 与事物有关联 |
人とかかわる。
和人有关联。 -
威信にかかわる.
影响威信 - 白水社 中国語辞典
原則にかかわる問題.
原则问题 - 白水社 中国語辞典