日语在线翻译

お前達

[おまえたち] [omaetati]

お前達

读成:おまえたち

中文:你自己
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


お前達

读成:おまえたち

中文:你们
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

お前達的概念说明:
用日语解释:諸氏[ショシ]
複数の人
用中文解释:诸位;诸位先生
复数的人

お前達

读成:おまえたち

中文:侍女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

お前達的概念说明:
用日语解释:お前たち[オマエタチ]
貴人に仕える女房たち


お前さんも者でな。

你也很能干啊。 - 

お前はただ口出しすることは者だが,実のあることはやらない.

你就会支嘴儿,不干实事。 - 白水社 中国語辞典

なお、前記デジタルコンテンツ1100自体が、携帯端末ディスプレイ250の一端251から他端252まで自身のコンテンツの一端が1101所定時間内に到する速度以上でスクロールするプログラム1110と、前記他端252に前記コンテンツの一端1101が到した後にコンテンツ他端1102が所定時間以上で前記携帯端末ディスプレイ250の他端252に到する速度以内でスクロールさせるプログラム1111とを備える状況を想定してもよい。

此外,可以假定所述数字内容 1100自身具有程序 1110和程序 1111的状况,该程序 1110使数字内容 1100以大于等于自身内容的一端 1101在规定时间内从便携式终端显示器 250的一端 251到达另一端 252的速度的速度进行滚动,该程序 1111在所述内容的一端 1101到达所述另一端的 252后,使数字内容 1100以小于等于内容另一端 1102以大于等于规定时间的时间到达所述便携式终端显示器 250的另一端 252的速度的速度进行滚动。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

你自己 侍女 你们