读成:おまえたち
中文:你自己
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:おまえたち
中文:你们
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諸氏[ショシ] 複数の人 |
用中文解释: | 诸位;诸位先生 复数的人 |
读成:おまえたち
中文:侍女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お前たち[オマエタチ] 貴人に仕える女房たち |
お前さんも達者でな。
你也很能干啊。 -
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない.
你就会支嘴儿,不干实事。 - 白水社 中国語辞典
なお、前記デジタルコンテンツ1100自体が、携帯端末ディスプレイ250の一端251から他端252まで自身のコンテンツの一端が1101所定時間内に到達する速度以上でスクロールするプログラム1110と、前記他端252に前記コンテンツの一端1101が到達した後にコンテンツ他端1102が所定時間以上で前記携帯端末ディスプレイ250の他端252に到達する速度以内でスクロールさせるプログラム1111とを備える状況を想定してもよい。
此外,可以假定所述数字内容 1100自身具有程序 1110和程序 1111的状况,该程序 1110使数字内容 1100以大于等于自身内容的一端 1101在规定时间内从便携式终端显示器 250的一端 251到达另一端 252的速度的速度进行滚动,该程序 1111在所述内容的一端 1101到达所述另一端的 252后,使数字内容 1100以小于等于内容另一端 1102以大于等于规定时间的时间到达所述便携式终端显示器 250的另一端 252的速度的速度进行滚动。 - 中国語 特許翻訳例文集