读成:うすあかり
中文:微光
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄明かり[ウスアカリ] かすかにさしてくる光 |
用中文解释: | 微光 射来的微弱的光 |
用英语解释: | half-light a dim light |
读成:うすあかり
中文:薄暮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黎明
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄明[ハクメイ] 日の出前や日没後に空がかすかに明るいこと |
用中文解释: | 黎明,薄暮 日出前和日落后天空中的微亮 |
用英语解释: | twilight the condition of the sky of being slightly light before sunrise or after sunset |
旧正月にはちょうちんに明かりをともす.
春节的时候点灯笼。 - 白水社 中国語辞典
遠方にかすかな明かりがある,人家があるのだろう.
远处有火亮,可能有人家儿。 - 白水社 中国語辞典
灯船の回転する明かりが見えた。
看見了燈塔船的迴轉照明。 -