读成:いぶしだす
中文:开始熏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いぶし出す[イブシダ・ス] 煙が多く出るように燃やし始める |
读成:いぶしだす
中文:熏出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いぶし出す[イブシダ・ス] 煙を多く出して動物などを外へ出す |
读成:いぶしだす
中文:薰跑
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 燻し出す[イブシダ・ス] 動物を物を焼いた煙で追い出す |
用中文解释: | 用烟将动物薰出来 用烧东西的烟驱逐动物 |
用英语解释: | fumigate to smoke out animals |
读成:いぶしだす
中文:熏制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いぶし出す[イブシダ・ス] イオウをいぶして,金属にすず色をつける |
用英语解释: | rust to oxidize sulfur in order to produce a [color of tin on a metal] |
植物は余分な水分を体外に排出する.
植物把多余的水分排泄出体外。
生石灰は水分を吸収すると大量の熱を放出する.
生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典
外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを取得する取得部である。
外部测光传感器 19被设置在露出到 DSC 10的框体 15的外部的规定位置处,是取得 DSC 10外部的亮度的取得部。 - 中国語 特許翻訳例文集