读成:いとおしさ
中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いとおしさ[イトオシサ] かわいそうにと思うこと |
用中文解释: | 可怜 觉得可怜 |
读成:いとおしさ
中文:可爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いとおしさ[イトオシサ] かわいいと思う程度 |
用中文解释: | 可爱 觉得可爱的程度 |
读成:いとおしさ
中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いとおしさ[イトオシサ] かわいそうにと思う程度 |
用中文解释: | 可怜(的程度) 觉得可怜的程度 |