读成:いつのまに
中文:不知不觉,不知什么时候
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いつの間にか[イツノマニカ] 知らぬ間に |
用中文解释: | 不知不觉 不知不觉之中 |
用英语解释: | unnoticed passing time of which one is unaware |
读成:いつのまに
中文:不知不觉,不知什么时候
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いつの間にか[イツノマニカ] 知らぬ間に |
用中文解释: | 不知不觉 不知不觉之中 |
用英语解释: | unnoticed passing time of which one is unaware |
读成:いつのまに
中文:不知不觉,不知什么时候
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いつの間にか[イツノマニカ] 知らぬ間に |
用中文解释: | 不知不觉 不知不觉之中 |
用英语解释: | unnoticed passing time of which one is unaware |
いつの間にか寝ていた。
我不知何时睡着了。 -
いつの間にか寝てた。
我不经意间睡着了。 -
いつの間にか寝ていた。
我不知不觉睡着了。 -