日语在线翻译

いっきに

[いっきに] [ikkini]

いっきに

读成:いっきに

中文:马上
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

いっきに的概念说明:
用日语解释:即刻[ソッコク]
すぐに
用中文解释:立刻,马上
立即,马上
用英语解释:immediately
Immediately

いっきに

读成:いっきに

中文:一口气
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一鼓作气地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いっきに的概念说明:
用日语解释:一気に[イッキニ]
(物事を)休まないでいっぺんに行うさま
用中文解释:一口气,一鼓作气
(做事时)不休息一次做好

一気に

读成:いっきに

中文:迅速
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:立刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

一気に的概念说明:
用日语解释:即刻[ソッコク]
すぐに
用中文解释:立刻,马上
马上
用英语解释:immediately
Immediately

一気に

读成:いっきに

中文:一鼓作气地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一気に的概念说明:
用日语解释:一気に[イッキニ]
(物事を)休まないでいっぺんに行うさま


一気にまっすぐ

一口气向前 - 

一気に飲み干す.

一饮而尽 - 白水社 中国語辞典

一気に飲み下した.

一口气喝下了。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

一気に 一口气 一鼓作气地 马上