读成:いたいけだ
中文:可怜的,令人怜爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたいけだ[イタイケ・ダ] いじらしいさま |
用中文解释: | 可怜的 令人怜爱的样子 |
读成:いたいけだ
中文:可爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたいけだ[イタイケ・ダ] 幼くてかわいらしいさま |
用中文解释: | 可爱的 年幼可爱的样子 |
读成:いたいけだ
中文:可爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたいけだ[イタイケ・ダ] 幼くてかわいらしいさま |
用中文解释: | 可爱的 年幼可爱的样子 |
读成:いたいけだ
中文:可怜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:令人怜爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたいけだ[イタイケ・ダ] いじらしいさま |
用中文解释: | 令人同情的;可怜的 令人怜爱的样子 |
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 -
次に、制御装置19は、媒体検出センサ16から出力された媒体検出信号に基づいて、媒体検出センサ16が媒体Pを検出しなくなったか否かを判断する(ステップS5)。
控制装置 19基于从介质检测传感器 16输出的介质检测信号确定介质检测传感器16是否已经停止介质 P的检测 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体はユーザ装置中の個別部品として常駐することができる。
在替代方案中,处理器及存储媒体可作为离散组件驻存于用户装备中。 - 中国語 特許翻訳例文集