读成:あんじょう
中文:幸运,很好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 都合よく[ツゴウヨク] うまいぐあいに |
用中文解释: | 幸运 幸运地,顺利地 |
用英语解释: | luckily fortunately |
读成:あんじょう
中文:安城
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安城[アンジョウ] 安城市という市 |
用中文解释: | 安城 名为"安城市"的城市 |
用英语解释: | Anjo a city in Japan called Anjo |
读成:あんじょう
中文:马鞍上
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鞍上[アンジョウ] 乗馬の上 |
用中文解释: | 马鞍上 骑马的上面 |
治安状況.
治安情况 - 白水社 中国語辞典
治安情勢の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。
由于治安情况的恶化,去往下列国家的定期航班被取消了。 -