日本語訳結構毛だらけ猫灰だらけ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | すばらしい[スバラシ・イ] 非常にすぐれているさま |
用中文解释: | 极美;极优秀 非常出色的样子 |
用英语解释: | splendid the state or quality of being extremely superior, splendid or wonderful |
日本語訳やんややんや
対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろしい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳グッドだ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳思様だ,上等だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上等だ[ジョウトウ・ダ] 非常にすぐれていて,納得がいくこと |
用中文解释: | 很好 非常优秀,令人信服 |
很好;优秀 非常优秀,令人信服 | |
用英语解释: | high-grade of something or someone, to be highly superior |
日本語訳結構だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] すばらしい状態 |
用中文解释: | 出色的,优秀的 非常优秀,非常出色的样子 |
日本語訳あんじょう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 都合よく[ツゴウヨク] うまいぐあいに |
用中文解释: | 幸运 幸运地,顺利地 |
用英语解释: | luckily fortunately |
看上去很好吃
美味しそう -
我很好。
元気でした。 -
我睡得很好。
よく眠れた。 -