读成:あわせて
中文:总计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせて[アワセテ] 全部を合計するさま |
用中文解释: | 总计 合计全部 |
读成:あわせて
中文:同时,并
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 再加上,并且 加上 |
用英语解释: | additionally moreover |
读成:あわせて
中文:总计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせて[アワセテ] 全部を合計するさま |
用中文解释: | 总计 合计全部 |
读成:あわせて
中文:同时,并
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 再加上,并且 加上 |
用英语解释: | additionally moreover |
读成:あわせて
中文:同时,并
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 再加上,并且 加上 |
用英语解释: | additionally moreover |
读成:あわせて
中文:总计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせて[アワセテ] 全部を合計するさま |
用中文解释: | 总计 合计全部 |
读成:あわせて
中文:同时,并
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 加上,并且 再加上 |
用英语解释: | additionally moreover |
读成:あわせて
中文:总计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせて[アワセテ] 全部を合計するさま |
用中文解释: | 总计 合计全部 |
あわせてご諒恕の程を.
尚乞原宥。
これとこれ、あわせていくらですか?
这个和这个,一共多少钱? -
((書簡))あわせてご諒恕願います.
尚希见宥 - 白水社 中国語辞典