日语在线翻译

あら

[あら] [ara]

あら

读成:あら

中文:哎呀
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係ローマ字表記


あら

读成:あら

中文:哎呀
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係

あら的概念说明:
用英语解释:cripes
an exclamation of surprise

アラ

读成:あら

中文:东洋鲈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

アラ的概念说明:
用日语解释:アラ[アラ]
アラという魚
用中文解释:东洋鲈
名为东洋鲈的鱼

读成:にい,あら

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:新的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:新的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

新的概念说明:
用日语解释:新だ[サラ・ダ]
新しくまだ使っていないさま
用中文解释:新的
新的没有用过的样子
新的
崭新还未使用
用英语解释:new
of something, the state of being brand-new

读成:あら

中文:新鲜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

新的概念说明:
用日语解释:新鮮だ[シンセン・ダ]
新鮮なさま
用中文解释:新鲜
新鲜的样子

读成:あら

中文:粗糙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


读成:あら

中文:鱼杂碎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

粗的概念说明:
用日语解释:粗[アラ]
魚肉の粗
用中文解释:鱼杂碎
鱼肉的碎屑

读成:あら

中文:粗的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:未经加工
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粗的概念说明:
用英语解释:natural
being in a natural state

读成:あら

中文:粗糠,糟粕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

粗的概念说明:
用日语解释:粗[アラ]
精米の籾
用中文解释:粗糠,糟粕
白米的稻壳

读成:あら

中文:毛病,缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

粗的概念说明:
用日语解释:短所[タンショ]
欠点
用中文解释:缺点,短处
缺点
用英语解释:defect
a defect

读成:あら

中文:野蛮,粗野,粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

荒的概念说明:
用日语解释:荒々しい[アラアラシ・イ]
乱暴なさま
用中文解释:粗暴;粗野
粗暴的样子
用英语解释:violent
being characteristically violent and rough

读成:あら

中文:荒芜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

荒的概念说明:
用英语解释:undisciplined
wild

读成:あら

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

荒的概念说明:
用日语解释:屈強だ[クッキョウ・ダ]
力がすぐれて強いようす
用中文解释:身强力壮
力量非常强大的样子


あらら。

哎呀。 - 

あらまぁ

哎呀 - 

あら、まぁ。

哎呀。 -