日语在线翻译

あっぱれさ

[あっぱれさ] [apparesa]

あっぱれさ

读成:あっぱれさ

中文:真棒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真漂亮
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あっぱれさ的概念说明:
用日语解释:あっぱれさ[アッパレサ]
(人の行為が)立派であること
用中文解释:真漂亮,真棒
(人的行为)很出色

天晴さ

读成:あっぱれさ

中文:真棒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真漂亮
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天晴さ的概念说明:
用日语解释:あっぱれさ[アッパレサ]
(人の行為が)立派であること
用中文解释:真漂亮,真棒
(人的行为)很出色

天晴れさ

读成:あっぱれさ

中文:真棒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真漂亮
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天晴れさ的概念说明:
用日语解释:あっぱれさ[アッパレサ]
(人の行為が)立派であること
用中文解释:真漂亮,真棒
(人的行为)很出色


相关/近似词汇:

真棒 真漂亮 天晴さ 天晴れさ