日语在线翻译

あだだ

[あだだ] [adada]

あだだ

读成:あだだ

中文:白费,徒劳,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

あだだ的概念说明:
用日语解释:無益だ[ムエキ・ダ]
利益や効果がないさま
用中文解释:无益
没有益处和效果

あだだ

读成:あだだ

中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

あだだ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:无用
不起作用的情况
用英语解释:worthless
of a condition, useless

あだだ

读成:あだだ

中文:渺茫的,虚幻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あだだ的概念说明:
用日语解释:徒だ[アダ・ダ]
真実でないさま
用中文解释:虚幻的
不真实的样子

あだだ

读成:あだだ

中文:婀娜,娇媚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

あだだ的概念说明:
用日语解释:なまめかしい[ナマメカシ・イ]
女性の動作や姿が,上品で男性の心をそそるように美しいさま
用中文解释:妖艳,娇媚
女性的动作及姿态很高雅可以挑动男人心的美丽样子

婀娜だ

读成:あだだ

中文:婀娜,娇媚,妖艳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

婀娜だ的概念说明:
用日语解释:婀娜だ[アダ・ダ]
(女性が)なまめかしく美しいさま
用中文解释:婀娜,妖艳
(女性)娇媚,美丽的样子

婀娜だ

读成:あだだ

中文:婀娜,娇媚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

婀娜だ的概念说明:
用日语解释:なまめかしい[ナマメカシ・イ]
女性の動作や姿が,上品で男性の心をそそるように美しいさま
用中文解释:妖艳,娇媚
女性的动作和姿态很高雅,可以挑动男人心的美丽样子

徒だ

读成:あだだ

中文:渺茫的,虚幻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒だ的概念说明:
用日语解释:徒だ[アダ・ダ]
真実でないさま
用中文解释:虚幻
不真实的样子

徒だ

读成:あだだ

中文:徒劳,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:白费
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

徒だ的概念说明:
用日语解释:無益だ[ムエキ・ダ]
利益や効果がないさま
用中文解释:无益,没用
没有益处或效果

徒だ

读成:あだだ

中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

徒だ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:无用
不起作用的样子
用英语解释:worthless
of a condition, useless

徒だ

读成:あだだ

中文:白,徒,空
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

徒だ的概念说明:
用日语解释:無駄だ[ムダ・ダ]
かいのないこと
用中文解释:徒劳
没有用处,价值
用英语解释:vain
of an action, to be in vain

空だ

读成:あだだ

中文:白费,徒劳,无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

空だ的概念说明:
用日语解释:虚しい[ムナシ・イ]
努力しても,効果がない
用中文解释:徒然的,枉然的
即使努力也没有效果

空だ

读成:あだだ

中文:渺茫的,虚幻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空だ的概念说明:
用日语解释:徒だ[アダ・ダ]
真実でないさま
用中文解释:虚幻
不真实的样子

空だ

读成:あだだ

中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

空だ的概念说明:
用日语解释:無用だ[ムヨウ・ダ]
役にたたないさま
用中文解释:无用
不起作用的样子
用英语解释:worthless
of a condition, useless


まだまだ暑い。

还是很热。 - 

あほんだら.

糊(胡)涂蛋 - 白水社 中国語辞典

あれっ,雪だ!

呀,下雪了! - 白水社 中国語辞典