读成:にとうぶんする
中文:平分,二等分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 二等分する[ニトウブン・スル] 同じ量ずつ二つに分ける |
用中文解释: | 二等分 将同样的量平分 |
读成:にとうぶんする
中文:平分
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:二等分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 折半する[セッパン・スル] 半分に分ける |
用中文解释: | 平分 分成一半 |
用英语解释: | bisection to divide something in half |
この2等分の1番目の関数が、910に図示するように、第1のアンテナで送信される一方、この2等分の2番目の関数が、912に図示するように、第2のアンテナで送信される。
可经由第一天线发射两半的第一函数 (如 910处所描绘 ),而可在第二天线上发射两半的第二函数 (如 912处所描绘 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グループ1302はさらに、2等分の1番目の関数を、第1のアンテナで送信し、2等分の2番目の関数を、第2のアンテナで送信するためのモジュール1312を含みうる。
逻辑分组 1302可另外包括用于在第一天线上发射两半的第一函数并在第二天线上发射两个符号的第二函数的模块 1312。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、取得された2つの第1画像データ内の対応する調光エリア(例えば図23(b)のような画像中央部を2×2に均等分割して得られた分割領域)における輝度との平均値の差分値と、2つの第2画像データ内の対応する調光エリア(例えば図23(a))における輝度との平均値の差分値とを算出する。
CPU 40计算所获得的两个第一图像数据中的相应调光区域(例如,如图23B所示,通过将图像中心部分等分成 2×2个而获得的划分区 )中的亮度之间的差值和平均值,并计算两个第二图像数据 IMGL的相应调光区域 (例如,图 23A)中的亮度之间的差值和平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集