读成:もくしする
中文:暗示,默示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仄めかす[ホノメカ・ス] 言葉や態度などでそれとなく暗示する |
用中文解释: | 暗示,默示 以言语或态度等偷偷暗示 |
用英语解释: | imply to suggest indirectly by speech or attitude |
读成:もくしする
中文:启示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暗示
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 黙示する[モクシ・スル] 直観的に真理を悟る |
读成:もくしする
中文:启示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黙示する[モクシ・スル] キリスト教で,神が默示する |
用英语解释: | reveal in Christianity, of God, to imply revelation |
認証証明書340は、登録者330の登録された識別情報が、登録者330の認証証明書340のプライベート鍵と黙示的に同様に組にされた登録者の公開鍵に連結されていることを証明する。
认证证书 340证实注册者 330的所注册的标识信息必然是注册者的公共密钥,其隐含地与注册者 330的认证证书 340的私有密钥成对。 - 中国語 特許翻訳例文集