日本語訳黒子,黒衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[クロコ] 黒い衣服や頭巾を身につけた日本の古典演劇の後見役 |
日本語訳黒衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 黒色の衣服 |
用中文解释: | 黑衣服 黑色的衣服 |
用英语解释: | black black clothing |
日本語訳黒衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 武官の衣服 |
日本語訳黒衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] キリスト教の牧師が着る僧衣 |
日本語訳黒衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 仏教の僧侶が着る墨染めの衣 |
用中文解释: | 黑衣 佛教僧侣穿的墨染的衣服 |
读成:くろこ
中文:黑色衣服或头巾
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒衣[クロコ] 日本の古典演劇の後見役が着る黒色の衣服や頭巾 |
读成:くろこ
中文:黑衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:辅佐人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒衣[クロコ] 黒い衣服や頭巾を身につけた日本の古典演劇の後見役 |
读成:こくえ,こくい
中文:黑衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黑衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 黒色の衣服 |
用中文解释: | 黑衣服 黑色的衣服 |
用英语解释: | black black clothing |
读成:こくい
中文:王宫卫士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 王宮の衛士 |
读成:こくえ,こくい
中文:黑衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 仏教の僧侶が着る墨染めの衣 |
用中文解释: | 黑衣 佛教僧侣穿的墨染的衣服 |
读成:こくい
中文:黑衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] キリスト教の牧師が着る僧衣 |
读成:こくい
中文:黑衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒衣[コクイ] 武官の衣服 |
读成:こくえ
中文:出家
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒衣[コクエ] 出家をすること |
他们面目黎黑,衣服破旧。
彼らは顔が黒く,服がぼろぼろである. - 白水社 中国語辞典
メン・イン・ブラック 黒衣 黒ん坊 黑衣人 黑衣僧侣 黒仕度 穿黑衣照料前台的人 円頂黒衣 日本歌舞伎中穿黑衣照料前台的人 黒子