名詞 麒麟(古代の伝説上の動物;聖人が世に出る時に現われる).
中文:麒麟
拼音:qílín
日本語訳ジラフ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キリン[キリン] キリンという動物 |
用中文解释: | 麒麟 一种称作麒麟的动物 |
用英语解释: | giraffe an animal called giraffe |
日本語訳一角獣
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 麒麟[キリン] 麒麟という中国の想像上の動物 |
用中文解释: | 麒麟 中国人想象的动物,名为“麒麟” |
用英语解释: | kylin a mythical animal of China, called kylin |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/10 15:36 UTC 版)
|
|
|
“麒麟”的上古音為 *g(ɯ)-rin (鄭張尚芳)。在先秦時期“麒麟”多寫作“麟”、“蔽”、“麐”(上鹿下吝)或“”(上鹿下文)。“”、“蔽”字已見於甲骨文 (甲骨文合集 36481, 36836) 與金文 (伯其父簠铭《三代》10·18 下)。至於“麒麟”究竟是指何種動物,眾說紛紜。有認為麒麟是只限於傳說中的神獸,最初可能基於現實中的某種動物;亦有學者認為麒麟指獐、牛或印度犀牛 (王暉,《古文字中“”字与麒麟原型考———兼论麒麟圣化为灵兽的原因》,2009)。
明代時,亞非多國向中國進獻或出售長頸鹿。進獻最早始於永樂12年(1414年)的榜葛剌(今孟加拉一帶)國,此後三十年間,至少有5隻長頸鹿被帶入中國 (張之傑,《鄭和下西洋與麒麟貢》,2007)。當時除用音譯詞“祖剌法”(從阿拉伯語)指長頸鹿外,主要是用“麒麟”一詞來指長頸鹿,以為長頸鹿即是麒麟的原型。之所以用“麒麟”作為名稱,據考證可能是與亞、非各國語言中對長頸鹿的名稱多為 kVr- 類型的詞彙有關 (張之傑, 2007),可能是對原稱的語音附會。試對比:
阿拉伯語 زرافة 一詞還是歐洲基本所有語言中“長頸鹿”一詞的來源,如英語 giraffe。“麒麟”的“長頸鹿”這一含義雖然在現代中國普通話中已不再使用,卻至今還保留在日語、朝鮮語的漢字詞“麒麟”(麒麟,기린)及台灣閩南語的「麒麟鹿」中。而在越南語中,漢字詞“麒麟”(kỳ lân)除指中國傳說中的瑞獸外,還指西方神話中的獨角獸(unicorn)。
翻譯 | |
---|---|
|
|
学者如牛毛,成者如麟角。((ことわざ))
学ぶ者は多くて数えきれないが,成功する者は麒麟の角のように少ない. - 白水社 中国語辞典
Daemonorops common eucheuma pinnate いっかくじゅう座 キリンカップサッカー 舞麒麟 麒麟 麒麟区 麒麟獅子