中文:宏论
拼音:hónglùn
读成:こうろん
中文:高论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高議[コウギ] 他人のすぐれた議論 |
用中文解释: | 高论 他人出色的论据 |
读成:こうろん
中文:高见,高论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高見[コウケン] すぐれた識見 |
用中文解释: | 高见,高论 卓越的见解 |
入力信号603の論理レベルは、FET611または613を使用してその出力を高論理レベルまたは低論理レベルのいずれかに接続することにより出力605を駆動するのに効果的に使用される。
通过使用 FET 611或 613将输出 605耦合到高逻辑电平或低逻辑电平,输入信号603的逻辑电平被有效地用于驱动该输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力信号が高論理レベルの場合、第1のFET611はアクティブになり、出力605を3つのpMOSFET617、619、621(および追加トランジスタ部が使用されるかどうかに依存して可能性として他のnMOSFET)の共通ノード613に接続するだろう。
当输入信号为高逻辑电平时,第一 FET611将起作用并且将输出 605耦合到三个pMOSFET 617、619和621的公共节点613(并根据是否使用了额外的晶体管段而潜在地耦合到其他 nMOSFET)。 - 中国語 特許翻訳例文集