读成:こうかさ
中文:高价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昂贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高価さ[コウカサ] 高価である程度 |
读成:こうかさ
中文:高价,大价钱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:昂贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高価さ[コウカサ] 高価であること |
用英语解释: | expensiveness the condition of being expensive |
私自身は最近高価な買い物をしていません。
我自己最近没有买什么很贵的东西。 -
ファイル転送速度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。
文件传输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、QCIメッセージはそれほど高価ではなく、さらに短く、また他の個数のスーパーフレームごとに(例えば、15msecごとに)送信可能である。
然而,QCI消息会节省一些、短一些,并且能够每隔一个超帧(例如,每15毫秒 )就发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集