動詞 ≡驾御 jiàyù .
日本語訳駕馭する,駕御する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駕御する[ガギョ・スル] (他人を)使いこなす |
日本語訳操縦する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 操る[アヤツ・ル] 物事をうまく思いどおりに取り扱う |
用中文解释: | 操纵 按照设想顺利处理事物 |
用英语解释: | deal action to bring about change (deal with a matter as one desires) |
日本語訳駕馭する,駕御する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駕御する[ガギョ・スル] (馬を)乗りこなす |
日本語訳制馭する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 制馭する[セイギョ・スル] 感情を制御する |
用英语解释: | suppress to restrain |
日本語訳乗りこなす,乗熟す,乗り熟す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗りこなす[ノリコナ・ス] (馬やオートバイなどを)乗って自在に操る |
日本語訳操縦する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 操縦する[ソウジュウ・スル] 意のままに操り動かす |
用英语解释: | control to control something at will |
日本語訳丸める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸め込む[マルメコ・ム] うまく人を篭絡する |
用中文解释: | 笼络,拉拢,驾驭 巧妙地笼络人 |
用英语解释: | coax to persuade someone by gentle kindness or patience |
日本語訳取り仕切る,取仕切る,統御する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り仕切る[トリシキ・ル] 組織の中心になって全体を管理支配する |
用中文解释: | 掌管 成为组织的中心掌管全体 |
用英语解释: | govern the act of having leadership and ruling an organization |
日本語訳御する,締めくくる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳締め括る,操作する,操り,締括る,しめ括る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御する[ギョ・スル] 自分の思いのままに動かし,使う |
用中文解释: | 驾驭 按自己所想来运作,使用 |
驾驭 按自己的想法来操作,使用 | |
用英语解释: | have *something under *one's control to control something as one pleases |
日本語訳御す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御す[ギョ・ス] 他人を思う通りに動かす |