读成:だます
中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 騙す[ダマ・ス] うそを言ったりして人を欺くこと |
用中文解释: | 骗人 说谎骗人 |
用英语解释: | deception an act of cheating someone |
读成:だます
中文:说谎,欺骗,骗人
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騙す[ダマ・ス] 人をだます |
用中文解释: | 骗人;说谎;欺骗 欺骗人 |
用英语解释: | cheat to deceive a person |
读成:だます
中文:骗,蒙骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペテンにかける[ペテンニカケ・ル] 言葉巧みに人をあざむきごまかす |
用中文解释: | 使受骗,使上当 花言巧语欺瞒他人 |
用英语解释: | deceive to deceive someone by using words to one's advantage |
私を騙すことはできない。
你不能欺骗我。 -
これは、知覚されるべき3Dシーンまたはカメラによって提供されたシーンの純粋に光学的な客観的実存の投影があることを信じるように我々を騙すように設計されただけのモデル化された3D仮想現実の規定とは際立って対照的なものである。
我“怎样”遇到世界。 这与提供模拟的 3D虚拟现实或者提供照相机提供的场景的纯光学客观现实的投影明显不同,模拟的 3D虚拟现实仅被设计成使我们相信存在着要被感觉的 3D场景。 - 中国語 特許翻訳例文集