读成:かけだせる
中文:逃得掉,能逃脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け出せる[カケダセ・ル] 逃げ出すことができる |
用中文解释: | 能逃掉,能逃走,能溜掉,能逃出 能逃掉,能逃走,能溜掉,能逃出 |
读成:かけだせる
中文:能跑出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆け出せる[カケダセ・ル] 走って外へ出ることができる |
用中文解释: | 能跑出去 能跑出去 |
读成:かけだせる
中文:能够跑起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆け出せる[カケダセ・ル] 走り始めることができる |
用中文解释: | 能够跑起来 能够跑起来 |