日本語訳駆出せる,駈出せる,駈け出せる,駆け出せる,駆けだせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け出せる[カケダセ・ル] 逃げ出すことができる |
用中文解释: | 能逃掉,能逃走,能溜掉,能逃出 能逃掉,能逃走,能溜掉,能逃出 |
日本語訳抜け出せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜け出せる[ヌケダセ・ル] ある場所から抜け出すことができる |
日本語訳逃げきれる,逃切れる,逃げ切れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逃げきれる[ニゲキレ・ル] 最後まで逃げ通すことができる |
用中文解释: | 能逃之夭夭,能逃脱,能逃跑 能够逃脱到最后 |