读成:かりあつめる
中文:综括,整合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 纏め[マトメ] ばらばらのものを一つに纏めること |
用中文解释: | 整合;综括 把七零八落的事物归纳成一个事物 |
用英语解释: | compile to gather together dispersed things |
读成:かりあつめる
中文:召集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼び集める[ヨビアツメ・ル] 人を寄せ集める |
用中文解释: | 召集 召集人 |
用英语解释: | convene to gather people together for a particular purpose |
读成:かりあつめる
中文:聚集,集合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集める[アツメ・ル] 集め合わせる |
用中文解释: | 聚集;集合 聚集 |
用英语解释: | collect to collect something together |