读成:かけこむ
中文:跑入,跑进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 駆け込む[カケコ・ム] 走って中にはいる |
用中文解释: | 跑进 跑着进入中间 |
读成:かけこむ
中文:直接上告,越级上诉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 駆け込む[カケコ・ム] 直接役人に訴えること |
用中文解释: | 直接投诉 直接向官员投诉 |
部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。
一闯进房间,山田就深叹了一口气。 -
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。
我看到那个灯光员跑进了舞台的侧面布景。 -