名詞
1
(〜儿)よいにおい,よい香り.
2
(〜儿)よい味,うまい味.
读成:こうみ
中文:香和味
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 香味[コウミ] においと味わい |
日本語訳匂,匂い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清香[セイコウ] 清らかな香り |
用中文解释: | 清香,香味,香气 清新的香味 |
日本語訳気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気[キ] アルコールなどにおいて,香味 |
日本語訳香しさ,香,芳しさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芳香[ホウコウ] よいにおい |
用中文解释: | 芳香 好闻的气味 |
香;芳香;香气香味 好闻的味道 | |
芳香 好的气味 | |
用英语解释: | fragrance a sweet or pleasant smell |
日本語訳フレグランス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | フレグランス[フレグランス] 芳香製品 |
日本語訳滋味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うまさ[ウマサ] 味が良いこと |
用中文解释: | 好吃,可口,美味 味道好 |
用英语解释: | toothsomeness the quality of being delicious |
日本語訳フレーグランス,薫,フラグランス,薫香,アロマ,フレグランス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 芳香[ホウコウ] 芳しく清らかな良い香り |
用中文解释: | 芳香 芳香清爽的好气味 |
芳香 芬芳清爽的好闻香气 | |
用英语解释: | fragrant aromatic, pleasant, and sweet scent |
日本語訳フレーバー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美だ[エンビ・ダ] あでやかで美しい程度 |
用中文解释: | 婉丽 娇艳而美丽的程度 |
用英语解释: | attractive the degree to which something is fascinating and beautiful |
日本語訳フレーバー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うま味[ウマミ] 食べ物のうまみ |
用中文解释: | 味道好,美味 食物的好味道 |
用英语解释: | flavor the good taste of foods and drinks |
日本語訳馨り,香気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香り[カオリ] よいかおり |
用中文解释: | 香味,香气 香气 |
香气 香气 | |
用英语解释: | aroma fragrance |
根一般的香味。
根のような香り -
一股香味儿
ぷんと漂ういいにおい. - 白水社 中国語辞典
我闻到一股香味儿。
いいにおいがした. - 白水社 中国語辞典