日语在线翻译

食掛け

[くいかけ] [kuikake]

食掛け

读成:くいかけ

中文:停吃,停止吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食掛け的概念说明:
用日语解释:食いかけ[クイカケ]
食べ始めて,途中でやめること

食掛け

读成:くいかけ

中文:吃剩下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食掛け的概念说明:
用日语解释:食いかけ[クイカケ]
食べ始めて,途中でやめた食べ物

食掛け

读成:たべかけ

中文:吃到中途时,吃到一半时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文

食掛け的概念说明:
用日语解释:食べかけ[タベカケ]
食べている途中であること
用中文解释:吃到中途时
吃到中途时

食掛け

读成:たべかけ

中文:吃到中途,吃到一半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

食掛け的概念说明:
用日语解释:食べかけ[タベカケ]
途中まで食べてあること
用中文解释:吃到中途
吃到中途


べないで出掛けた。

我没吃早饭就出门了。 - 

彼は朝べないで港へ出掛けた。

他没吃早饭就去港口了。 - 

私たちはこれから夕に出掛ける所です。

我们接下来刚要出门吃晚饭。 - 


相关/近似词汇:

停吃 停止吃 吃剩下