日语在线翻译

食い逃げ

[くいにげ] [kuinige]

食い逃げ

读成:くいにげ

中文:吃白食
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不付饭钱就逃走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

食い逃げ的概念说明:
用日语解释:食い逃げ[クイニゲ]
飲食店で飲食した代金を払わないで逃げること

食い逃げ

读成:くいにげ

中文:吃白食的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:吃饭不付钱就溜的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

食い逃げ的概念说明:
用日语解释:食い逃げ[クイニゲ]
飲食店で飲食した代金を払わないで逃げる人

食い逃げ

读成:くいにげ

中文:吃白食的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:吃饭不付钱就逃走的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

食い逃げ的概念说明:
用日语解释:食い逃げ[クイニゲ]
飲食しただけで,用件も済まさずそそくさと帰ってしまう人