读成:くいにげする
中文:吃完白食就走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:吃饭不付钱就走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 食い逃げする[クイニゲ・スル] 飲食をしただけで,用件も済まさずに帰る |
用中文解释: | 吃饭不付钱就逃走 只吃饭,不付账就回去 |
读成:くいにげする
中文:吃完白食就走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:吃饭不付钱就离开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 食い逃げする[クイニゲ・スル] 飲食店で代金を払わずに逃げる |
用中文解释: | 吃饭不付钱就离开 在饮食店吃饭不付饭费就走 |
读成:くいにげする
中文:只拿不给
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い逃げする[クイニゲ・スル] もらう物はもらっておいて,自分からは与えずにすます |
用中文解释: | 只拿不给 只接受别人给的东西,自己不给 |