日语在线翻译

飛び離れる

[とびはなれる] [tobihanareru]

飛び離れる

读成:とびはなれる

中文:快速闪开,急忙闪开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び離れる的概念说明:
用日语解释:飛び離れる[トビハナレ・ル]
身をおどらせて勢いよく離れる
用中文解释:急忙闪开;快速闪开
身体跳起快速闪开

飛び離れる

读成:とびはなれる

中文:远离,远隔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

飛び離れる的概念说明:
用日语解释:飛び離れる[トビハナレ・ル]
(場所が)遠く隔たる
用中文解释:远隔,远离
(场所)相隔很远

飛び離れる

读成:とびはなれる

中文:相差甚远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び離れる的概念说明:
用日语解释:飛び離れる[トビハナレ・ル]
考えや物事の程度が他のものと大きくかけ離れる
用中文解释:相差甚远
想法或事物的程度与其他相差悬殊